Amb la llum de teu mirar,
has omplert la meva vida.
Si em poguessis estimar,
ma il.lusió fóra complida.
I viuria tan content,
que en mon rostre s’hi veuria,
la llum de l’agraïment,
i a tot hora et cantaria,
una cançó pels teus ulls,
que jo mateix et faria,
i una cançó pels teus ulls,
per què en mig de tants esculls,
ells fossin la meva guia …Rosor, Rosor,
llum de la meva vida,
Rosor, Rosor,
no desfacis ma il.lusió.Presoner soc en tots moments,
de la teva veu tan clara,
que allunya mal pensaments,
i la bondat sols ampara.
Perquè és fresca i és suau,
i és un doll de poesia,
i s’assembla en el cel blau,
que al cor ens dóna alegria,
doncs ja que em tens presoner,
un dia i un altre dia,
i jo m’hi trobo tan bé,
Roser, la meva Roser,
vulgues fer-me companyia …Rosor, Rosor,
llum de la meva vida,
Rosor, Rosor,
no desfacis ma il.lusió.
La traducción al español sería algo así…
Conlaluzdetumirar, hasllenadomivida. Simepudierasquerer, miilusión se cumpliria. Yviviríatancontento, queenmirostrosevería, laluzdelagradecimiento, yen todomomentotecantaría, unacanciónpara tusojos, que yomismoteharía, y unacanciónpara tusojos, por quéenmediodetantosescollos, ellosfueranmiguía…
Prisionerosoyen todosmomentos, de tuvoztanclara, quealejamalpensamientos, ylabondadsóloampara. Porqueesfrescayessuave, yesunchorrodepoesía, y se pareceen elcieloazul, quealcorazóndaalegría, puesyaquemetienesprisionero, un díayotrodía, yyomeencuentrotanbien, Roser,miRoser, quierashacermecompañía…
La tarde comenzó con una canción de Joan Manuel Serrat, «Paraules d’amor». Nuestros abuelos y acompañantes, nos quedamos con la boca abierta.
Os incluimos este pequeño video con la interpretación en directo por los músicos de Sala Vivaldi y más abajo la letra de la canción, tanto en catalán como en castellano.
Ella em va estimar tant…
Jo me l’estimo encara.
Plegats vam travessar
una porta tancada.
Ella, com us ho podré dir,
era tot el meu món llavors
quan en la llar cremàven
només paraules d’amor…
Paraules d’amor senzilles i tendres.
No en sabíem més, teníem quinze anys.
No havíem tingut massa temps per aprende’n,
tot just despertàvem del son dels infants.
En teníem prou amb tres frases fetes
que havíem après d’antics comediants.
D’histories d’amor, somnis de poetes,
no en sabíem més, teníem quinze anys…
Ella qui sap on és,
ella qui sap on para.
La vaig perdre i mai més
he tornat a trobar-la.
Però sovint en fer-se fosc,
de lluny m’arriba una cançó.
Velles notes, vells acords,
velles paraules d’amor…
Paraules d’amor senzilles i tendres.
No en sabíem més, teníem quinze anys.
No havíem tingut massa temps per aprende’n,
tot just despertàvem del son dels infants.
En teníem prou amb tres frases fetes
que havíem après d’antics comediants.
D’histories d’amor, somnis de poetes,
no en sabíem més, teníem quinze anys…
——————————-
TRADUCCION AL ESPAÑOL
___________________
Ella me quiso tanto…
Yo la quiero todavía.
Juntos atravesamos
una puerta cerrada.
Ella, cómo os lo diría,
era todo mi mundo entonces,
cuando en la lumbre ardían
sólo palabras de amor…
Palabras de amor sencillas y tiernas.
No sabíamos más, teníamos quince años.
No habíamos tenido demasiado tiempo para aprenderlas,
acabábamos de despertar del sueño de los niños.
Teníamos bastante con tres frases hechas
que habíamos aprendido de antiguos comediantes.
De historias de amor, sueños de poetas,
no sabíamos más, teníamos quince años…
Ella, quién sabe dónde está,
ella, quién sabe dónde para.
La perdí y nunca más
he vuelto a encontrarla.
Pero a menudo, al oscurecer,
de lejos me llega una canción.
Viejas notas, viejos acordes,
viejas palabras de amor…
Palabras de amor sencillas y tiernas.
No sabíamos más, teníamos quince años.
No habíamos tenido demasiado tiempo para aprenderlas,
acabábamos de despertar del sueño de los niños.
Teníamos bastante con tres frases hechas
que habíamos aprendido de antiguos comediantes.
De historias de amor, sueños de poetas,
no sabíamos más, teníamos quince años…
Le hemos puesto este nombre tan espectacular (Sala Vivaldi. Experience) porque así fue nuestra experiencia en la visita a Sala Vivaldi el pasado jueves. Espectacular.
Os enseñamos un conjunto de fotos del ambiente de la sala, de cómo disfrutaban nuestros abuelos, de las actuaciones, de la merienda y del cremat. Una tarde completa.
Las fotos están en forma de álbum con música de acompañamiento: «Estremécete» con la Orquesta Platería. ¿Por qué? Pues porque es una canción con ritmo y dura exactamente lo mismo que el pase de fotos. Pues eso.
El pasado día 29 de octubre, disfrutamos de una tarde de merienda y espectáculo en una sala emblemática para la música. Fuimos a la Sala Vivaldi, en Barcelona.
Fue una tarde redonda: viaje tranquilo a Barcelona en autocar, actuaciones en directo, merienda y cremat con habaneras. No defraudó. Todo lo contrario.
En esta entrega os presentamos imágenes del viaje a Barcelona.
El 27 de octubre, Manuel Benítez cumplió 90 años!!. Ni él mismo se lo creía. Se quedó mirando los números y exclamó: No puede ser!!!. Pero sí Manuel, el tiempo pasa que es una barbaridad!.
Este año hemos escogido este número porque nos da que…va a tocar. Vamos, que estamos casi seguros.
Hay indicios que nos animan a pensar así y os los vamos a detallar. Después de un riguroso análisis hemos llegado a la conclusión de que éste número sería el de la suerte este año. Os lo detallamos.
En primer lugar, las tres primeras cifras (595) forman un grupo capicúa.
El número escogido acaba en 7 (cifra mágica) y no sólo eso, la tercera y cuarta cifra (52) también suman 7.
Las dos últimas cifras suman 9.
El producto de todas las cifras es 3150 y si sumamos las cifras de este producto, resulta que da 9, confirmando de nuevo que éste es el número de la suerte.
Para acabar, la suma de las cifras 5+9+5+2+7=28 y si volvemos a sumar 2+8=10.
Y este año, cumplimos 10 años de Tres Magnolias!!!!.
El mismo lunes pasado, después de comernos la empanada gallega y sus migajas, tuvimos una actuación en directo de La Rondalla de L’Hospitalet. Canciones populares, de toda la vida, algunas que emocionaron a nuestras abuelas sobre todo. Y unas jotas aragonesas a pleno pulmón. Una gozada.
Este pasado lunes tuvimos la oportunidad de degustar una empanada gallega. Una empanada elaborada en vivo y en directo por algunas de nuestras abuelas.
Y cómo estaba la empanada?. Cómo iba a estar!. Para repetir!!!!